作品导读
首页 > 作品导读 > 正文

招魂

上传时间:2013-05-29 08:54:33   文章来源:   评论:0 点击数量:
  《招魂》者,宋玉之所作也。招者,召也。以手曰招,【1】以言曰召。【2】魂者,身之精也。【3】宋玉怜哀屈原忠而斥弃,【4】愁懑山泽,【5】魂魄放佚,【6】厥命将落。【7】故作《招魂》,欲以复其精神,延其年寿,【8】外陈四方之恶,【9】内崇楚国之美,【10】以讽谏怀王,【11】冀其觉悟而还之也。【12】
  朕幼清以廉洁兮,【13】身服义而未沬。【14】主此盛德兮,【15】牵于俗而芜秽。【16】上无所考此盛德兮,【17】长离殃而愁苦。【18】(一)帝告巫阳曰:【19】“有人在下,(二)我欲辅之。 魂魄离散,汝筮予之。” 【20】(三)巫阳对曰:“掌梦。【21】上帝其难从。【22】(四)若必筮予之,恐后之谢,(五)不能复用巫阳焉。” 【23】
  乃下招曰:魂兮归来!(六)去君之恒干,何为四方些?【25】(七)舍君之乐处,【26】而离彼不祥些!【27】(八) 魂兮归来!东方不可以托些。长人千仞,惟魂是索些。【29】(九) 十日代出,【30】流金铄石些。【31】彼皆习之,魂往必释些。【32】归来兮!(十)不可以托些。魂兮归来!南方不可以止些。【33】雕题黑齿,【34】(十一)得人肉以祀,(十二)以其骨为醢些。【35】蝮蛇蓁蓁,【36】封狐千里些。【37】雄虺九首,【38】往来鯈忽,【39】(十三)吞人以益其心些。【40】归来兮!不可以久淫些【41】(十四)。魂兮归来!西方之害【42】,流沙千里些。旋入雷渊【43】(十五),糜散而不可止些【44】(十六)。幸而得脱,其外旷宇些【45】。赤蚁若象【46】,元蜂若壸些【47】。五榖不生,丛菅是食些【48】。 其土烂人【49】,求水无所得些。彷徉无所依【50】,广大无所极些【51】。归来兮(十七)!恐自遗贼些【52】。魂兮归来!北方不可以止些。 增冰峨峨【53】,飞雪千里些。归来兮!不可以久些(十八)。魂兮归来!君无上天些【54】。虎豹九关,啄害下人些【55】。一夫九首,拔木九千些【56】。豺狼从目【57】,往来侁侁些【58】(十九)。 悬人以娭(二十),投之深渊些。致命於帝,然后得瞑些。【59】(二十一) 归来!往恐危身些。(二十二) 魂兮归来!君无下此幽都些。【60】(二十三) 土伯九约,【61】其角觺觺些。【62】(二十四) 敦脢血拇,逐人駓駓些。参目虎首【65】,其身若牛些。此皆甘人,【66】归来!(二十五)恐自遗灾些。【67】魂兮归来!入修门些。【68】工祝招君,【69】背行先些。【70】秦篝齐缕,郑绵络些。【71】招具该备,【72】永啸呼些。【73】魂兮归来!反故居些。【74】天地四方,多贼奸些。【75】 像设君室,【76】(二十六)静闲安些。【77】高堂邃宇,【78】槛层轩些。【79】层台累榭,【80】临高山些。 网户朱缀,【81】刻方连些。【82】 冬有突厦,【83】(二十七)夏室寒些。(二十八)川谷径复,【84】(二十九)流潺湲些。【85】光风转蕙,【86】泛崇兰些。【87】经堂入奥,【88】(三十)朱尘筵些。【89】砥室翠翘,【90】挂曲琼些。【91】(三十一)翡翠珠被,【92】烂齐光些。【93】 蒻阿拂壁,【94】罗帱张些。【95】 纂组绮缟,【96】结琦璜些。【97】(三十二) 室中之观,【98】多珍怪些。【99】 兰膏明烛,【100】华容备些。【101】 二八侍宿,【102】射递代些。 【103】(三十三)九侯淑女,【104】多迅众些。【105】 盛鬋不同制,【106】实满宫些。【107】容态好比,【108】顺弥代些。【109】(三十四) 弱颜固植,(三十五)謇其有意些。【110】(三十六)姱容修态,(三十七)絙洞房些。【111】 蛾眉曼睩,【112】(三十八)目腾光些。【113】 靡颜腻理,【114】遗视矊些。【115】 离榭修幕,【116】(三十九)侍君之间些。翡帷翠帐,(四十)饰高堂些。【117】 红壁沙版,【118】元玉梁些。【119】(四十一)仰观刻桷,【120】画龙蛇些。 坐堂伏槛,临曲池些。【121】 芙蓉始发,【122】杂芰荷些。【123】紫茎屏风,文缘波些。【124】(四十二)文异豹饰,侍陂阤些。【125】(四十三)轩辌既低,【126】步骑罗些。【127】兰薄户树,琼木篱些。【128】 魂兮归来!何远为些。室家遂宗,【129】食多方些。【130】稻粢穱麦,【131】挐黄梁些。【132】大苦醎酸,【133】辛甘行些。【134】肥牛之腱,【135】臑若芳些。【136】(四十四) 和酸若苦,【137】陈吴羹些。【138】胹鼈炮羔,【139】(四十五)有柘浆些。 【140】(四十六)鹄酸臇凫,【141】煎鸿鸧些。【142】 露鸡臛蠵,【143】厉而不爽些。【144】粔籹蜜饵,【145】有餦餭些。【146】瑶浆蜜勺,【147】实羽觞些。【148】挫糟冻饮,酎清凉些。【149】华酌既陈,有琼浆些。【150】归来反故室,(四十七)敬而无妨些。【151】 肴羞未通,【152】女乐罗些。【153】 陈钟按鼓,(四十八)造新歌些。【154】《涉江》《采菱》,【155】发《扬荷》些。【156】(四十九) 美人既醉,朱颜酡些。【157】(五十)娭光眇视,【158】(五十一)目曾波些。【159】 被文服纤,【160】丽而不奇些。(五十二)长发曼鬋,【161】(五十三)艳陆离些。【162】二八齐容,【163】起郑舞些。【164】 衽若交竿,抚案下些。【165】竽瑟狂会,【166】搷鸣鼓些。【167】(五十四)宫庭震惊,发《激楚》些。【168】 吴歈蔡讴,【169】奏大吕些。【170】(五十五)士女杂坐,乱而不分些。放陈组缨,【171】班其相纷些。【172】(五十六)郑卫妖玩,【173】来杂陈些。《激楚》之结,【174】独秀先些。【175】菎蔽象棋,【176】(五十七)有六簙些。【177】(五十八) 分曹并进,遒相迫些。 【178】成枭而牟,【179】(五十九)呼五白些。【180】晋制犀比,费白日些。【181】 铿钟摇虡,【182】揳梓瑟些。【183】娱酒不废,【184】(六十)沈日夜些。【185】(六十一) 兰膏明烛,【186】华灯错些。【187】(六十二)结撰至思,【188】兰芳假些。【189】人有所极,【190】同心赋些。【191】酎饮尽欢,【192】(六十三)乐先故些。【193】 魂兮归来!反故居些。
  乱曰:献岁发春兮汨吾南征,【194】(六十四)菉苹齐华兮白芷生。【195】(六十五)路贯庐江兮左长薄,【196】倚沼畦瀛兮遥望博。【197】青骊结驷兮齐千乘,【198】悬火延起兮玄颜烝。【199】(六十六)步及骤处兮诱骋先,抑骛若通兮引车右还。【200】(六十七)与王趋梦兮课后先。 【201】君王亲发兮惮青兕。【202】朱明承夜兮时不可淹。【203】(六十八)皋兰被径兮斯路渐。【204】湛湛江水兮上有枫,【205】目极千里兮伤春心。【206】(六十九)魂兮归来哀江南。
  【注】
  【1】以手曰招:《说文解字》:“招,手呼也。从手、召。”
  【2】以言曰召:《说文解字》:“召,呼也。从口,刀声。”
  【3】魂者身之精:《太平御览》卷五百四十九引《礼记·外传》:“人之精气曰魂。”
  【4】屈原:战国时楚国人,名平,字原。楚怀王时任左徒、三闾大夫,后遭诬陷,被放逐。楚顷襄王时,又被谗毁,谪贬江南。后因楚国政治腐败,国力日削,自己又无力挽救,自沉汨罗江,以谏君警世。斥弃:驱逐,废弃。
  【5】愁懑(mèn):忧愁愤怒。
  【6】放佚(yì):释放散失。
  【7】厥:代词,他的。
  【8】延:延长。
  【9】陈:陈述。
  【10】崇:推崇。
  【11】怀王:即楚怀王,楚威王子,名熊槐,公元前328年至公元前299年在位。
  【12】冀:希望。  还之:使之还。意为使屈原还于京城。【13】朕:代词,我。  清以廉洁:意为品行高洁,为人公正。以:同“而”。 兮:叹词。
  【14】身服义而未沫:意为自己一向做仁义之事,从未停止过。服:从事、做。沫:通“末”,竭尽,终止。
  【15】主:注重、着重。  盛德:盛美之德。
  【16】牵于俗而芜秽:意为,被世俗小人所牵制,使荒芜污秽而不得进取。
  【17】上:指国君。  无所:没有什么可以拿来······。  考:考核,考察。
  【18】长:指时日长久。  离:通“罹”。遭受,蒙受。
  【19】帝:天帝。  巫阳:指名字叫阳的女巫。《国语·楚语下》:“在男曰觋,在女曰巫。”
  【20】汝噬予之:意为,你占卜离散的魂魄在何地,招来魂魄重予屈原。  汝:代词。你。  筮:用蓍草占卜。  予:通“与”。给与,授与。
  【21】掌梦:此句似有脱文,难解。《楚辞章句》注云:“巫阳对天帝言,招魂者,本掌梦之官所主职也。”
  【22】上帝其难从:意为天帝之命似乎难以遵从。其:副词,表示推测。
  【23】“若必”三句:意为假若一定先筮问魂魄所在,再招来魂魄还与之,恐怕落后于魂魄的离散,只有向天帝谢罪,天帝不能再用我巫阳了。《文选》五臣注:“阳意不欲以筮与招相次而行,以为不筮而招,亦足可也。”若:假若。谢:谢罪。焉:句尾语气词。
  【24】下招:做招魂的法事。张凤翼《文选纂注》说:“古者人死,则以其服升屋而招之。”
  【25】“去君”二句:意为,魂魄离开它常居的人体,为什么散向四方。 去:离开。 恒:常。 干:躯干,躯体。些:语气词,为楚人方言。《楚辞补注》:“沈存中云:今夔峡湖湘及南北江獠人,凡禁呪句尾,皆称些,乃楚人旧俗。”
  【26】舍:舍弃。 君之乐处:指魂魄所乐于依托之处。即人体。《楚辞章句》:“夫人须魂而生,魂待人而荣。”
  【27】离:通“罹”,遭受。彼:那。不祥:不善。此指不善之处。
  【28】托:托身,寄居。
  【29】“长人”二句:意为东方有长人身高千仞,专求魂魄而食。长人:《山海经·海外东经》记有“大人之国”。仞:量词。古以七尺或八尺为一仞。惟魂是索:宾语前置句,即惟索是魂。
  【30】十日代出:十个太阳交替而出。《山海经·大荒东经》:“汤谷上有扶木。一日方至,一日方出,皆载于乌。”又《海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴;······九日居下,一日居上枝。”
  【31】流金铄(shuò)石:意为使金属熔为液水,使石头熔化。
  【32】“彼皆习之”二句:意为那里的人都习惯于“十日代出”之酷热,魂魄如果到那里必定被熔化消释。彼:那里。释:消溶。
  【33】止:居住,栖息。
  【34】雕题黑齿:意为用丹青雕画额头,用黑色漆涂牙齿。《逸周书王会》:“正西昆仑,······闟耳、贯胸、雕题、离丘、漆齿。”
  【35】“得人”二句:意为南方野蛮,得到人肉就用它祭祖,又用人肉做肉酱而食。祀:祭祀。醢(hǎi):肉酱。
  【36】蝮蛇:大蛇。《山海经·南山经》郭璞注:“蝮虫,色如绶文,鼻上有针,大者百余斤一名反鼻虫。”蓁蓁:积聚的样子。
  【37】封狐:大狐。千里:《楚辞章句》:“大狐健走,千里求食。”《文选》五臣注:“大狐其长千里。”
  【38】雄虺(huǐ):蛇名。袁珂《中国神话传说词典》:“按此雄虺,疑即“九首蛇身自环”之共工臣相繇。”
  【39】儵忽:飘忽的样子。
  【40】益其心:《文选》五臣注:“益其心,助其毒也。”
  【41】久淫:长时间的逗留。淫:《文选》五臣注:“淫,淹也。”淹有“停留”之义。
  【42】害:害处。
  【43】旋:旋转。  雷渊:传说中的地名。《文选》作雷泉,唐避高祖李渊讳,改渊为泉。《淮南子·地形篇》:“雷泽有神,龙身人头,鼓其腹而熙。”《山海经·海内东经》:“雷泽中有雷神,龙身而人头,鼓其腹。在吴西。”袁珂以为雷渊即古称震泽的太湖。
  【44】糜散:粉碎、消散。
  【45】“幸而”二句:意为若有幸从雷渊得以脱身,雷渊之外又是矿源的荒野。
  【46】赤蚁:传说中的蚁类动物。明邝露《赤雅卷下》:“赤蚁若象,浑身带火,力负万钧,杂食虎豹蛇虫。”
  【47】元蜂:当作玄蜂,避唐讳而改。传说中蜂类动物。《山海经·海内北经》称作“大蜂”。《楚辞章句》:“有飞蜂,腹大如壶,······有蠚毒,能杀人也。”
  【48】从菅(jiān)是食:宾语前置句。意为五谷不生,只能吃丛生的茅草。菅:一种多年生的草。
  【49】其土烂人:意为西方的土地赤热,能灼伤人体。烂:火烧伤。此为使动用法。
  【50】彷(páng)徉(yáng):游荡的样子。
  【51】无所极:没有尽头。
  【52】遗(wèi):给予。贼:害。
  【53】增冰:层层叠叠的冰。增:通层。峨峨:高耸的样子。
  【54】无:不要。
  【55】“虎豹”二句:意为,天门有九重,有神界的虎豹掌管钥匙,又主管下界想上天的人。关:钥匙。啄:咬。
  【56】“一夫”二句:《楚辞章句》:“言有丈夫一身九头,强梁多力,从朝至暮,拔大木九千枚也。”按此言天界巨人力神,传说中的人皇便是一身九头。
  【57】从(zòng):同“纵”。发、放。
  【58】侁侁(shēn):象声词。豺狼奔行的声音。
  【59】“悬人”四句:意为,豺狼捉到人先将人悬起来戏耍,玩够了便将人投入深渊,继而向天帝报告,然后得以闭目安静下来。娭(xī):嬉戏。  致:送。瞑:闭目。
  【60】幽都:地下的都城。《楚辞章句》:“幽都,地下后土所治也。地下幽冥,故称幽都。”
  【61】土伯:幽都的统治者后土的侯伯,主掌守卫幽都的门户。《楚辞章句》王逸注:“地有土伯,执卫门户,其身九屈,有角觺觺,主触害人也。”“土伯之状,广肩厚背,逐人駓駓,其走捷疾,以手中血漫污人也。”“土伯之媮头,其貌如虎,而有三日,身又肥大,状如牛也。”约:屈。
  【62】觺觺(yí):角锐利的样子。
  【63】敦:厚实。脄(méi):脊背上的肌肉,此指脊背。拇:手母指。此指手。
  【64】駓駓(pī)奔走迅速的样子。
  【65】参:同“三”。虎首:像虎一样大的头。
  【66】此皆甘人:意为这些都说明土伯把人当作甘美的食物。甘:意动用法,认为……甘美。
  【67】恐自遗灾:意为,恐怕会自己遭致灾祸。遗:给予。引申为“遭来”义。
  【68】修门:楚国郢都城门名。《江陵记》:”南关三门,其一名龙名,一名修门。”
  【69】工祝:技艺高超的巫师。《文选》五臣注:“工祝,良巫也。”
  【70】背行先些:“意为工祝与魂魄走向相背而行,作引导魂魄回去的先导。
  【71】“秦篝”二句:意为用秦国人编的竹笼,齐国人织的彩线为材料,让郑国的工匠将它缠缚加工成招魂的工具。 篝(gōu):竹笼。缕:丝线。绵络:缠缚。
  【72】招具:招魂的用具。该备:齐备、齐全。
  【73】永啸呼:拖着长声呼喊。
  【74】反:同“返”。
  【75】贼奸:凶残邪恶者。指上文所言东方的长人,西方的赤螘,南方的雄虺,北方的增冰,天上的虎豹,地下的土伯等。
  【76】像:绘制的死者形貌遗像。《楚辞集注》:“楚俗,人死则设其形貌于室而祠之也。”
  【77】静閒安些:清静、宽敞而安乐。
  【78】高堂:高大的殿堂。邃(suì)宇:深幽的房屋。
  【79】槛(jiàn):栏杆。层轩:层叠的楼板。
  【80】台:土筑的高台,供观察瞭望用。榭:建造在高台上的房屋。
  【81】网户:门扇有窗,窗棂形状如网。朱缀:用朱丹涂饰木棂交结处。
  【82】刻方:镂空的方形组构成的窗棂。俗称亮隔。
  【83】穾(yào)厦:楼房。《文选》五臣注:“穾厦,重屋。”
  【84】川谷:指溪流。《楚辞章句》:“流源为川,注溪为谷。”径复:指溪水流过,水流回还反复。
  【85】潺(chán)湲(yuán):水流急速的样子。
  【86】光风:指雨后日出时的风。转:转动、摇动。蕙:香草名,俗称佩兰。
  【87】泛:泛动。此指风吹草木起伏如波浪。崇:高。兰:兰草。
  【88】堂:正屋。奥:屋子里的西南角。
  【89】朱:红色。尘:指承尘,即悬挂在床上的小帷帐。筵:竹席。此句言风吹入帷帐和竹席之间。
  【90】砥(dǐ)室:用砥石为墙壁的居室。砥:磨刀石。因其平滑而以为壁。翠翘:翠鸟尾上的长羽毛。此为室内装饰品。
  【91】曲琼:挂衣物的玉制挂钩。
  【92】翡翠珠被:用翠鸟羽毛和珍珠装饰的被子。
  【93】烂齐光:喻指被子文采绚烂,所装饰的珍珠同放光彩。齐:同。
  【94】蒻(ruò):蒲草编织的席子。阿(ē):角落。此指席的四角。
  【95】罗帱(chóu):用轻软的绫罗做的帷帐。
  【96】纂组:用来系住帷帐的红色丝带。绮(qǐ):素地织文起花的丝织品。缟(gǎo):细而白的生绢。
  【97】琦(qí):美玉。璜(huáng):玉制品。为半璧之形。
  【98】室中之观:宾语前置句,意为遍观居室之中。
  【99】珍怪:指珍宝怪异之物。
  【100】兰膏:泽兰炼制的灯油。
  【101】华容:华美的容颜。此指美丽的侍女。
  【102】二八:指二列侍女,每列八人。《左传·襄公十一年》:“女乐二八。”集注:“十六人。”侍宿:侍奉住宿。
  【103】射(yì):厌烦、厌倦。递代:更换替代。此句意为如对侍女厌烦,可以更换,另找美女替代之。
  【104】九侯淑女:各诸侯国中的美女。九侯:《楚辞补注》:“谓九服之诸侯。”古代天子所居京都以外的地按远近分为九等,称九服。九服之诸侯,泛指天下各诸侯国。
  【105】多迅众些:众多而迅捷胜过普通的侍女。众:一般人,普通人。
  【106】盛鬋(jiǎn):喻指女子鬓发浓密下垂的样子。《楚辞补注》:“鬋,女发垂貌。”
  【107】实满:充实、充满。
  【108】好比:喻指“九侯淑女”漂亮而和顺。比:并,引为亲密、和顺。
  【109】顺:顺序、依次。弥:《文选》五臣注“犹次也”。与“顺”同义连用。
  【110】“弱颜”二句:意为女子容貌虽柔弱,但性格坚定,她们有侍君之意。固:坚定。植:树立。指确立某种信念。謇(jiǎn):句首语气词。
  【111】“姱容”二句:意为女子容貌美好,体态修长,其依次列队与洞房相接。姱:美好的样子。修:长。絙(gèng):接连。洞房:深幽的居室。
  【112】蛾眉:喻指女子的眉毛细而长。曼睩(lù):描绘女子眼睛转动环视,目光炯炯。
  【113】腾光:发光、放光。
  【114】靡颜:细腻的容颜。腻理:滑腻的肌理。
  【115】遗视:偷眼相看。《楚辞章句》:“遗,窃视也。”矊(mián):含情脉脉的样子。
  【116】离榭:华丽的台榭。旧注以为“离宫”,误。离:通“丽”。修幕:长大的帷幕。
  【117】“翡帷”二句:意为翡翠鸟羽毛装饰的帷帐,装饰着宽敞的殿堂。
  【118】红壁:红色的墙壁。沙版:用丹砂彩绘的楼板。
  【119】元玉梁:当作玄玉梁,“元”避唐讳。指以黑玉为饰的房梁。
  【120】刻桷(jué):雕有图案的方形的椽子。
  【121】“坐堂”二句:意为坐在堂上,或伏倚栏杆,可以看到堤岸曲折的池塘。临:从高处向下看。
  【122】芙蓉:荷花的别名。
  【123】芰(jì):菱角。荷:荷花。《文选》五臣注:“荷,芙蓉之茎。”
  【124】“紫茎”二句:意为紫色茎干的水葵,因波浪涌上葵叶而叶上产生水文。屏风:蓴菜的别名,一名水葵,又名睡镜草。
  【125】“文异”二句:意为侍者着豹皮图案之衣,文采与众不同,侍卫于阶下。陂(pó)阤(tuó):殿堂的台阶。
  【126】轩:古代一种曲辕的车。辌(liáng):古代一种卧车。低:屯、聚集。
  【127】步:步行者。骑:乘马者。罗:罗列。
  【128】“兰薄”二句:意为门前种有丛生的兰花,周围是美丽的树木就像环绕住宅的篱笆。薄:丛生的样子。树:种。琼:美。
  【129】宗:尊贵。
  【130】多方:多有美食的方法。
  【131】粢(zī):稷的别名。穱(zhuō):选择。
  【132】挐(rú):杂糅。黄粱:粟的一种,俗称竹根黄。
  【133】大苦:极苦的味道。
  【134】辛:辣味。  行:此指调和味道。
  【135】腱(jiàn):筋肉。
  【136】臑:熟而烂。若:香草名。《神女赋》:“沐兰泽,含若芳。”
  【137】和:调和。
  【138】陈:陈列,陈设。吴羹:吴地人烹饪的肉羹。
  【139】胹(ér):煮。  炮:烧烤。
  【140】柘(zhé)浆:甘蔗的汁。“柘”通“蔗”。
  【141】鹄(hú)酸:意为用醋烹制天鹅肉。  臇(juǎn)凫(fú):意为将野鸭做成少汁的羹。
  【142】鸿:大雁。  鸧(cāng):鸟名。大小如鹤,毛色青苍,或灰色。
  【143】露鸡:露天栖宿的鸡。臛(huò)蠵(xī):意为将龟做成肉羹。臛:烹制成肉羹。蠵:龟的一种。《山海经·东山经》郭璞注:“大龟也,甲有文彩似瑇琩而薄。
  【144】厉:喻指味道清烈。  不爽:指味道不败。《楚辞章句》:“楚人名羹败曰爽。”
  【145】粔(jù)籹(nǚ):食品。搓面成细条,组条为束,扭成环形,用油炸熟。蜜饵:食品。用蜜和米面制成的糕饼。
  【146】餦(zhāng)餭(huáng):饴糖类食品。
  【147】瑶浆:玉浆。此喻指名贵的美酒。 蜜勺(zhuó):蜜酒。
  【148】羽觞:酒杯。作飞鸟形,左右状如鸟的翅膀。
  【149】“挫糟”二句:意为提去酒糟,使酒清醇,而后用冰镇凉,这样的酒喝起来味道醇厚,清凉爽口。挫:捉取。冻:指冰。酎(zhòu):醇酒。
  【150】“华酌”二句:意为调酒味的花,舀酒的勺业已放好,又有美酒,可任意引用。华:同“花”。酌:舀酒用的勺。琼浆:犹瑶浆,喻指美酒。
  【151】无妨(fāng):无害。
  【152】肴:鱼肉之类的荤菜。羞:美味的食品。
  【153】女乐:女性歌舞伎。 罗:罗列、排列。
  【154】造:作。
  【155】涉江:楚歌名。《楚辞九章》中既有《涉江》篇。  采菱:楚歌名。《初学记·歌第四》:“古歌曲有:……采菱。”
  【156】扬荷:当作“阳阿”,楚歌名。《初学记·歌第四》:“古歌曲有:……阳阿。”
  【157】酡(tuó):因饮酒而脸红的样子。
  【158】娭(xī)光:嬉乐且容光焕发。  眇视:偷看。
  【159】曾波:重重水波。比喻以目传情,若送秋波。
  【160】文:指绮绣。 纤:指绫罗。
  【161】曼鬋:鬓发光亮下垂的样子。
  【162】陆离:光彩绚丽的样子。
  【163】二八:指舞女分成两队,每对八人。齐容:指梳妆打扮得一样。
  【164】郑舞:郑国的舞蹈。
  【165】“衽若”二句:意为舞女转动摇摆衣襟,相交如竿;又以手抚案其节,慢慢地下行。衽:衣襟。
  【166】竽:管乐器名。瑟:弦乐器名。
  【167】搷(tián):急击。
  【168】激楚:楚曲名。《上林赋》:“鄢郢缤纷,《激楚》《结风》。”
  【169】吴歈(yú):吴国民歌。歈:歌。  蔡讴:蔡国民歌。
  【170】大吕:古代乐律名。古乐分十二律,阴阳各六。六阴皆称吕,第四为大吕。
  【171】放陈组缨:意为开怀脱帽,形容观舞者得意忘形。 放陈:陈放、摆放。组:丝带。缨:帽带。
  【172】班其相纷:斑然混乱。形容男女相杂而坐,放肆混乱的场景。班:通“斑”。
  【173】郑卫:郑国和卫国。 妖玩:妖好可玩之物。
  【174】激楚之结:指梳着独特发髻的表演《激楚》舞的舞女。 结:发髻。
  【175】独秀:独特而秀美。 先:意为先于众美女陪侍宾客。
  【176】菎(kūn)蔽:以玉为饰的箭囊。菎:通“菎” 象棊(qí):用象牙制成的棋子。
  【177】六簙(bó):古代的一种博戏。共有十二子,六黑六白,两人对弈,各博六子,故称六簙。
  【178】“分曹”二句:意为将众人分组对弈,对弈者互相逼迫,棋势紧张。分曹:分组成对。遒:迫近。
  【179】枭:古博戏的采名。《韩非子·外储左》:“博者贵枭,胜者必杀枭。” 牟:加倍。
  【180】五白:古代赌博的用具。五子,白色。
  【181】“晋制”二句:意为晋国工匠制做棋子收集了很多犀牛角,耗费了很多时日。
  【182】铿钟摇簴(jù):撞动编钟,编钟也跟着摇动。簴:编钟的木架。
  【183】猰(jiá):打击。 梓瑟:梓木做成瑟。
  【184】娱酒:以饮酒为乐。
  【185】沈日夜:意为日夜沉浸在欢乐中。沈:同“沉”。沉湎。
  【186】兰膏:泽兰炼成的油。可以点灯。
  【187】错:错落。
  【188】结撰:意为心思专注。
  【189】兰芳:芳香的兰花。此喻指贤者。假(gé):通“格”。到、至。《说文解字》:“假,非真也。从人,叚声。一日至也。《虞书》曰:假于上下。
  【190】所极:尽情、尽兴。  所:指代情绪、兴致。极:尽。
  【191】赋:朗诵。《汉书·艺文志》:“不歌而诵谓之赋。”
  【192】酎饮:饮醇美的酒。
  【193】先故:指祖先和故人。
  【194】“献岁”二句:意为一年之始,发扬春气,此际我急速的南行。 献岁:指新年伊始。汩(yù):迅疾的样子。 征:行。
  【195】菉(lù):草名。《尔雅·释草》作“王刍”。苹:水草名。俗称田字草。  白芷:香草名。多年生草本,可入药。
  【196】贯:出。 庐江:古水名。《山海经·海内东经》:“庐江出三天子都,入江,彭泽西。”《汉书·地理志》:“庐江出陵阳东南,北入江。”左:左边。以顺长江东行计,左为江北。 长薄:古地名。《楚辞章句》:“长薄在江北。”
  【197】“倚沼”句:意为循江而东行,入于湖泽之地,远远望去平旷荒凉。沼:水池。  畦(qí):长方形的天地。 瀛(yíng):池中。《楚辞章句》:“楚人名池泽中曰瀛。”  博:广阔平坦。
  【198】“青骊”句:意为驾车的四马有青色的、黑色的,千两战车齐头并进。骊:纯黑色的马。 驷:四马为驷。  乘(shèng):量词。辆。 《楚辞补注》:“自此以下,盛言田猎之乐,以招之也。”《楚辞章句》:“言屈原尝与君具猎于此。”
  【199】悬火:举火。古时围猎,在上风口点火,让火势漫延,以驱赶野兽。《七发》描写围猎有“冥火薄天,兵车雷运”、“烟云暗莫,兕虎并作”之句。  元颜:当作玄颜,“元”避唐讳。意指黑色烟雾。蒸:烟气升腾。
  【200】“步及骤处”二句:意为围猎之时,有步行者,有驱车奔行者,有静处围堵者,有放马先行为引导者,先导者或止、或奔,勾通消息,率战车右转,以形成包围之势。骤:奔驰。 处:停留。诱:引导。骛:奔跑。  若:顺。 引:引导、率领。
  【201】梦:指云梦泽中的梦泽。《楚辞补注》:“楚谓草泽曰梦。”  课:督促。特指督促某项特定的任务。
  【202】惮(dàn):使动用法。使……惊惧。 兕(sì):犀牛。
  【203】朱明承夜:犹言夜以继日。朱明:日。 淹:停留。
  【204】皋兰:泽中生长的兰草。 被:覆盖。 渐(jiān):浸,淹没。
  【205】湛湛:水深的样子。 枫:木名。属落叶乔木,一名枫香书。
  【206】极:尽。
  【207】哀江南:意为魂魄淹留江南令人悲哀。
  【校】
  (一)离:抄本原校,一作“罹”。按:离为罹的借字。下同。
  (二)在:抄本原校,一作於。按:“在”在句中为动词谓语。“於”为介词,作动词时意为相依而居,与“在”不同。字当作在。
  (三)予:抄本原校,一作与。按:予在“给与”义上同“与”通。
  (四)上帝其难从:《楚辞章句》、《文选》、《楚辞补注》并作“上帝其命难从”。按:依文意当从《楚辞章句》等,抄本有脱字。又按:“巫阳对曰”以下至“乃下招曰”一段断句当从闻一多之说,即“巫阳对曰:‘掌梦。上帝,其命难从。’‘若必筮予之,恐后之谢,不能复用!’巫阳乃下招曰……”
  (五)恐后之谢:抄本原校,一云“谢之”,一无“之”字。李善注:《文选》作“恐后谢之”。五臣注《文选》作“恐后谢”。按:依文意,当从五臣注《文选》作“恐后谢”。
  (六)魂兮归来:抄本原校,一作来归。李善注《文选》、六臣注《文选》、五臣注《文选》并作“魂兮来归”。按:作“魂兮归来”,“来”之意与“往”相对。作“魂兮来归”,“来”之意为“使……来”。二者皆通,然以下文相同句子来看,当作“归来”。
  (七)何为四方些:抄本原校,一为“何为四方乎”,“乎”一作“兮”。李善注《文选》作“何为兮四方些”。《楚辞集注》作“何为乎四方些”。按:按《招魂》句法,此句当作“何为四方些”。
  (八)离:抄本原校,一作“罹”。
  (九)惟:抄本原校,一作唯。《楚辞章句》、李善注《文选》并作唯。按:在“只、只有”的意义上唯、惟互通。
  (十)归来兮:抄本原校,一无“兮”字。一云“归来!归来!”《楚辞章句》、李善注《文选》《楚辞集注》并作“归来!归来!”按:文中“归来兮”句,一本皆作“归来!归来!”两种本皆通。下同。
  (十一)黑:抄本原校,一作墨。李善注《文选》作墨。按:“雕题黑齿”句中,“雕题”为动宾关系,“黑齿”亦当为动宾关系,《逸周书》所记“雕题”、“漆齿”可证,故字当作“墨”为胜。
  (十二)得人肉以祀:抄本原校,一云“而祀”。一云“得人而祀”,无“肉”字。《楚辞章句》作得人肉而祀”。按:按上下文句式而论,句当作“得人以祀”。作“以”或“而”皆通。
  (十三)儵:抄本原校,一作倐。李善注《文选》作倐。按:词本作倐忽,倐,光动貌,儵为倐之借字。
  (十四)归来兮,不可以久淫些:抄本原校,一云“魂兮归来”。一云“归来!归来!不可久淫”,无“以”字。《楚辞章句》、《楚辞集注》并作“归来!归来!不可以久淫些。”李善注《文选》作“归来!归来!不可久淫些。”按:下文同类句皆作“不可以……”,此亦当作“不可以久淫些”,《文选》脱一“以”字。
  (十五)渊:抄本原校,《文选》作泉。按:《文选》避唐高祖李渊讳 改渊为泉。
  (十六)糜:抄本原校,一作靡。《楚辞章句》作麋。按:作靡是。靡,本义为下垂貌。糜,本义指粥,引为碎烂。麋,鹿名。糜、麋皆靡之借字。
  (十七)归来兮:抄本原校,一云“归来!归来!”《楚辞章句》、李善注《文选》、《楚辞集注》并作“归来!归来!”
  (十八)归来兮!不可以久些:抄本原校,一云“归来!归来!不可以久止。”《楚辞章句》、李善注《文选》、《楚辞集注》并作“归来!归来!不可以久止。”按:前言:“归来兮!不可以久淫些”,此句当作“归来兮!不可以久止些”,抄本及《楚辞章句》等脱一“止”字,而五臣注《文选》脱一“些”字。
  (十九)侁侁:抄本原校,一作莘莘。按:侁侁,往来的声音。莘莘,众多貌。侁与莘音同,又皆有“众多”义,二者可通。字又作駪駪,当为其本字。
  (二十)娭:抄本原校,一作嬉,一作娱。《楚辞章句》李善注《文选》并作嬉。按:娭,音xī,嬉戏。嬉,音xī,戏乐。二字当为异体,《楚辞》多用娭。娱,欢乐,戏乐,与“娭”义近。此作娭为宜。下同。
  (二十一)瞑:抄本原校,一作眠。五臣注《文选》作眠。按:瞑在“小睡”意义上通眠,二者皆通,且皆与“渊”、“身”叶韵。
  (二十二)归来!往恐危身些:抄本原校,一云“归来!归来!”《楚辞章句》、李善注《文选》、《楚辞集注》并作“归来! 归来!往恐危身些。”五臣注《文选》无此二句。按:下句接续便是“魂兮归来”,此句绝不当作“魂兮归来”。以该篇句法,上文“归来兮”句总叙一段之意,后必接“魂兮归来”句,五臣注《文选》当脱此二句。
  (二十三)君无下此幽都些:抄本原校,一无“此”字。按:此,代词,所指即幽都。下文“魂兮归来!入修门些”、“魂兮归来!反故居些”皆不用“此”指代,此句亦当无“此”字。
  (二十四)觺觺:抄本原校,一作(上疑下肉,上疑下肉)。按:觺,语其切音檄;又鱼力切近凝,入声;角利貌。(上疑下肉),鱼陵切音凝,肥胖貌。二者音义皆同。此当作觺。
  (二十五)归来:抄本原校,一云“归来!归来!”,一作“归来兮”。《楚辞章句》、李善注《文选》、《楚辞集注》并作“归来!归来!”。五臣注《文选》无“归来!恐自遗灾些”句。按:《招魂》凡言四方天地之可危可怕皆以“归来兮……”一句收束,五臣注《文选》实脱二句。
  (二十六)君:抄本原校,一作居。按:君,为对被招者的尊称。居,居住。居室,即寝室。楚俗,人死则设其形貌于室而祀之,招人生魂亦当如之。故称君室、居室皆通,但作君室含有敬意,更能表示招者之谦诚。
  (二十七)厦:抄本原校,一作夏。按:下在“房屋”的意义上后来写作厦。
  (二十八)室:抄本原校,一作屋。按:室、屋同义,二字皆通。
  (二十九)川:抄本原校,一作溪。按:川,河流。溪,山间小河沟。二字皆通,然以文意论,作川为宜。
  (三十)经:抄本原校,一作径。按:经,经过。径,直径。按文意,作径为宜。
  (三十一)挂:抄本原校,一作絓。李善注《文选》作絓。按:挂,悬挂。絓,绊住。古为两个字,今并简为挂。此当作挂。
  (三十二)琦:抄本原校,一作奇。按:作琦是。
  (三十三)射:抄本原校,意一作夕。按:射,厌弃。 夕,夜晚。作射意曲,作夕是。
  (三十四)代:抄本原校,一作世。按:《楚辞补注》说:“作世者非”。其实,此句“弥代”当与上文“满宫”对举,作世是。盖唐人避唐太宗李世民讳改世为待代。
  (三十五)植:抄本原校,一作立。按:植,为植志之声省,亦可说成立志,二字皆通。
  (三十六)謇:抄本原校,一作蹇。按:蹇作发语词时与謇通。
  (三十七)修:《楚辞章句》、李善注《文选》并作脩。按:脩除其“干内”义外,在其他义项上皆与修通。下同。
  (三十八)蛾:抄本原校,一作娥。睩:抄本原校,一作睇。按:蛾眉之蛾当作蛾,作娥乃借字。睩,视貌。睇,斜视流盼。二者皆通。
  (三十九)修:《楚辞章句》李善注《文选》并作脩。
  (四十)帐:抄本原校,一作帱。《楚辞章句》、李善注《文选》并作帱。按:帐:帐幔。帱,床帐。二者皆通。
  (四十一)元玉梁:抄本原校,一云“元玉之梁”。《楚辞章句》、李善注《文选》、《楚辞集注》并作“玄玉之梁”。按:与上句“饰高堂些”和下句“画龙蛇些”。又宋人避其始祖玄郎讳,改玄作元。
  (四十二)缘:抄本原校,《文选》作绿。五臣注《文选》作绿。按:口语上句“杂芰荷”和下文“侍陂陁”对校,此句当作“文绿波”,“缘波”非名词性词语。
  (四十三)陁:抄本原校,一作陀。按:陁读tuó、duò时同陀。二者皆通。
  (四十四)臑:抄本原校,一作(左月,右上下均是而),一作胹。若:抄本原校,一作弱。按:臑,读èr时与“胹”通。(左月,右上下均是而)为胹之异体字。又“若芳”成词,《神女赋》有“含若芳”句。“若”为别字。
  (四十五)胹:抄本原校,一作臑。《楚辞章句》作臑。按:濡在“煮熟”的意义上读ér,与“胹”通。
  (四十六)柘:抄本原校,一作蔗。按:柘为蔗的借字。
  (四十七)归来反故室:校本原校,一云“归来!归来!”一云“归反故室”。李善注《文选》作“归来!归来!反故室”。《楚辞集注》作“归反故室”。按:此句所居“美味佳肴”的铺陈一段,均为四言,故为“归反故室”为宜。
  (四十八)按:抄本原校,一作案。按:按,击打。案,在“按节”的义项上与“按”通。
  (四十九)扬荷:抄本原校,《文选》作阳阿。五臣注《文选》作阳阿。按:作“阳阿”是。《初学记》:“古歌曲有……《阳阿》。”
  (五十)酡:抄本原校,一作(左酉,右拖的右边),一本作(左衤右它)。按:酡,饮酒面红貌。(左酉,右拖的右边)为“酡”的异体字。(左衤右它),衣袖。作酡是。(左衤右它),为酡之借字。
  (五十一)娭:抄本原校,一作嬉,一作娱。五臣注《文选》作嬉。按:详见校注(二十)。
  (五十二)被文服纤,丽而不奇些:抄本原校,一云“被兹文服,纤丽不奇”。按:“被文”“服纤”构成联合关系,正与下文“长发曼鬋”同,此句当依抄本。又“丽而不奇”句与“艳陆离”对校,似不当有“而”字。
  (五十三)发:抄本原校,一作鬓。按:发,泛指头发。鬓,靠近耳边的头发。以句中“鬋”为鬓发下垂之义而论,作鬓是。
  (五十四)搷:抄本原校,一作嗔,一作填,《文选》作槙。按:搷,急击。嗔,众多。填,象鼓声。作搷或填皆通。嗔为填的借字。槙为搷的讹字。
  (五十五)奏:抄本原校,《文选》作秦。五臣注《文选》作秦。按:李斯《谏逐客书》:“夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳目者,真秦之声。”知秦声绝非战国时音乐之代表,故字当作奏。
  (五十六)班:抄本原校,一作斑。按:斑,杂色。班,分发、排列。字当作斑。班为斑之借字。
  (五十七)菎:抄本原校,一作琨,一作箟。《楚辞集注》作箟。蔽:《楚辞集注》作(上⺮下敝)。按:菎在“玉石”的义项上同琨。箟为菎之讹字。(上⺮下敝)在“博具的义项上同蔽。
  (五十八)簙:抄本原校,一作博,五臣注《文选》作博。按:博戏的用具正字作博,簙为后起本字。
  (五十九)枭:抄本原校,《文选》作凫。按:枭,博戏的采名。凫,野鸭。字当作枭。今本《文选》亦作枭。
  (六十)废:抄本原校,或作发。按:废,废除、停止。发,发射、出发。按句意当作废。
  (六十一)夜:抄本原校,一作夕。按:夜、夕均有“夜晚”之义,义皆通。又夜、夕均属铎部,均可与下句“错”字押韵。
  (六十二)灯:抄本原校,一作雕。按:雕,有彩画、雕饰义,亦通。然 以文意论,作灯为宜。
  (六十三)酎:抄本原校,一作酌。尽:抄本原校,一本“尽”上有“既”字。李善注《文选》“尽”前有“既”字。按:酎,醇酒。酌,饮酒。字与“饮”同义并举,故当作酌。又以此段句式论,当无“既”字。另以句意论,有“既”字意也不通。
  (六十四)献岁发春兮汩吾南征:抄本原校,《文选》自此至“白芷生”句末皆有“些”字,一本至“诱聘先”皆有“些”字。李善注《文选》此句,“白芷生”句,句尾皆有“些”字。按:乱辞后段各句皆无“些”字,以此摧之,前段亦当无“些”字。
  (六十五)叶:《楚辞章句》作华。按:菉、苹皆香草名,苹夏秋时开花。乱辞所写是春季,苹不当开花。故字当作叶,不当作华(花)。
  (六十六)烝:抄本原校,一作蒸。按:蒸在“热气蒸腾”的意义上通烝。
  (六十七)引车右还:抄本原校,一作旋。一云“引右运”,无“车”字。按:还,旋同义,又都属元部,与“先”为文,元通韵。而“运”,文韵,正与“先”同步。还、旋,是“回旋”的意思。运,是“运行、转动”的意思。故作“运”为宜,又以乱辞句式论,当作“引右运”。
  (六十八)时不可以淹:抄本原校,一云“时不淹”,一云”时不可淹“,一云“时不见淹”。李善注《文选》、《楚辞集注》并作“时不可淹”。按:以乱辞句式论,当作“时不淹”。
  (六十九)伤春心:抄本原校,或曰荡春心,一作伤心悲。按:心,侵韵,与“枫”“南”相押。悲,微韵,不能与“枫”“南”叶韵。又伤春心,意为悲伤;荡春心,意为愉悦。以“哀江南”句参看,作“伤春心”为宜。